很多人對「醫療傳訊」(medical communications)非常陌生,就連我自己的親戚朋友也不知道我做甚麼醫療傳訊工作,如果你問香港的醫生,他們亦不能為你解釋。
2000 年我入行的時候,Regional Director 跟我介紹醫療傳訊是一門比較新的專業。早於 1990 年代從英、美開始有這一門行業。主要就是利用醫學 / 科學與他人溝通,而溝通渠道可以用不同形式:medical writing, PR, media, IT 等等,當中以文字作為溝通最主要的基礎。對外的合作伙伴(應該說是老細)主要是藥廠及醫生,其次就是其他醫護人士。
所以親朋戚友會以為我是記者、編輯、公關、網頁程式員、市場分析員…… 我最初做「後生」時就是從 project management 及 medical writing 開始訓練,自問英文及寫作技巧也不是十分好,醫學知識也未到家到可以開完專科會議後寫一份詳細報告出來做 R&D record,所以最初半年十分痛苦(不過也很享受,因為覺得自己很「專業」呀!哈哈!)
過了「後生」(front line)階段,慢慢進入「老年」期,「醫療傳訊」跟其他行業也一樣,就是「商業」了,老人家要照顧的就是公司的生意了。
在讀健康管理碩士時,我認識很多 Primary Care 及 Preventive Medicine;在醫療傳訊工作中亦參與不少 health promotion / health education 的項目。後來更獲香港某一醫生團體邀請,長期義務參與他們的健康推廣活動。現在我想多做一點,就是把我所學到的與人分享。
最後我想重申,這裡只是一個個人分享及交流平台,認為值得一看可多作交流及鼓勵。本站對所有文字、資料及訊息不作任何保證及承擔;也不能取代你的家庭醫生。我認為讀者應有一定的基本分析及自主能力,請不要把自己個人責任推到任何一個人身上。
對!這是一篇「免責聲明」的文章,你已經閱讀並明白文中所有內容了。你現在可以繼續閱讀其他文章,謝謝!:)