Builders vs. Wreckers
By anonymous
(往下看中文)
I passed one day through a lonely town
And saw men tearing a building down.
With a ho-heave-ho and a husky yell
They swung at a beam and a side wall fell.
I asked the foreman, “Are these men skilled-
The kind you’d hire if you had to build?”
“Oh no!” he chuckled, “No indeed-
The common laborer is all I need.”
“Why I can destroy in a day or two
What builders have taken weeks to do.”
I thought to myself as I went on my way
“Which of these rolls have I tried to play?
Am I the builder who works with care
Strengthening lives by rule and square,
Shaping my peers to a well made plan-
Helping them do the best they can-
Or am I a wrecker who walks around
Content with the labor of tearing down?”
中文翻譯
建設者與破壞者
有一天我經過一個寂寞的小鎮
並看到人們推倒一座建築物
伴隨著沙啞的叫喊聲
他們向一根橫梁揮動
一面牆倒塌了
我問工頭:
「這些人是不是也需要技術訓練
如同建造的那些人?」
「不需要!」他輕笑道:「確實沒有需要,
我只需要普通工人。」
「清拆者一兩天內便完工
建設者需要數週才能完工。」
我一邊走一邊想
我要做哪一個?
是認真工作的建設者嗎
通過有規律和正向方式生活
精心設計的計劃
協助我的夥伴塑造最好的自己
還是我是一個四處走動的破壞者
滿足於清拆別人建造的東西?
你呢?
你有把寶貴的時間浪費在
對你人生目標毫無建設的事情上嗎?
把負能量對外發放嗎?
Gossip?
搭嘴幫忙摧毀/動搖別人的夢想嗎?
你要做
默默耕耘不斷幫助的人的建設者
還是
喜歡打擊別人摧毀別人生命的破壞者呢
每個人都有權選擇 😊
